Hàng huyện làm cổng, hàng tổng làm nhà

Direct English translation

The district contributes to making the gate, the canton contributes to making the house.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc người đỗ đạt, thành danh được làng xóm, địa phương trọng vọng, chung tay lo liệu việc dựng nhà, làm cổng để đón mừng khi trở về. Thành ngữ dùng để nói sự vinh hiển của người thành đạt niềm tự hào, sự đỡ đần của cộng đồng đối với họ.
English explanation
It refers to a person who succeeds in the examinations or gains distinction and is honored by the local community, which helps build a house and gate to welcome them home. The saying is used to describe the glory of success and the pride and support shown by the community.